ChRegulier a écrit :Salut Admin !
Du coup, même pour l'international, quel intérêt que l'adresse soit anglicisée ?
En revanche, vus les messages postérieurs au mien, défendant aussi le nom et la référence française du site, je pense que ce serait judicieux de prendre l'idée des membres de ton site en compte.
Salut, oui on part sur ça : )
ChRegulier a écrit :Evidemment, le site en version française, anglaise et espagnole me parait une condition incontournable pour internationaliser le site en le référençant avec des mots du champ lexical de la branle dans ces 3 langues.
Je répète ma proposition du nom 'sturbeurs'
Cordialement et à bon entendeur !
sturbeurs aurait été difficile a retenir, orthographier, et prononcer pour les hispaniques, anglophones, etc. Mais la question n'a plus lieu d'être dans la mesure ou on conserve BEP , l'objectif du changement de nom était de le rendre plus accessible , et non pas un changement de nom pour un changement de nom . Meme si : branle-entre-potes.com (22 caractères, hérésie en 2025). Toutefois, le site sera accessible par les deux noms. Merci encore pour ton retour




